Cakephp的国际化和poEdit的使用

原文出处:在Cakephp中使用i18n本地化程序,并使用poedit编辑语言文件 | 程序如此灵动!

alswl: 官方的帮助手册都没有这篇文章来的详细,太赞了。这篇文章不仅介绍了CakePHP的使用,更多的介绍了PoEdit的使用,图文并茂,着实详细,感谢原作者苏南。

—– 以下为原文 —–

Cakephp的很强大的i18n功能就是用来实现本地化和国际化的。他通过使用语言配置文件使得程序能够很好的适应变化进行本地化。通过新建locale/chi/ LC_MESSAGES/default.po文件,并指定语言选项为“chi”实现。本文中说的就是如何实现这个本地化过程,当然本文中的poedit并不是必须的 ,但是他可以使得工作效率更高。

一、关于i18n和L10n

这2个东东其实头一次我看到的时候也是一头雾水,但是经过百度的一通搜索,得出的结论就是,不管是几个n,最终的目的就是实现程序本地化就好了,说白了,就是由很多的 语言配置文件,反正我是这么理解的。大家也可以去看看,http://baike.baidu.com/view/372835.htm 这里有很详细的说明。

二、在Cakephp里面,实现本地化的方法

目前为止 …

more ...

Fusion汉化Mo/Po文件beta

一直很喜欢Fusion这个主题,所以前段时间在对Fusion的文件做汉化。关于更多Top中文主题,《WordPress的中文主题

Fusion:

Fusion 汉化了82%,其他一些文字我不知道怎么表达,而且似乎界面上用的不多,基本上已经可以用了。

汉化文件:

Fusion汉化文件

使用方法:

将下载的lang文件重的“zh_CN.mo”和“zh_CN.po”文件解压缩到Fusion主题的lang包中,启用主题即可。

关于Mo/Po文件:

.mo文件是可以被WordPress直接读取的语言文件,但是不利于阅读,而.po文件可以用文本编辑器打开。通过一些软件可以讲.po文件编译成.mo文件,如果 po2mo,还有我使用的Poedit,保存po文件时候自动会编译为mo文件。

传送门:PoEdit下载

more ...